(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] ISTAREI ANA V'IVNAYEI - I will knock down the house and rebuild it
4) [line 3] LO TARACHNA - I do not want the bother (of moving) 7) [line 5] LO MATU KESHUREI L'MATAH ME'ASARAH - when the beams of the upper floor have not dropped to under ten Tefachim from the ground 8) [line 8] LO ASNU GABEI HADADEI - they did not stipulate with each other (that if the house sinks they will knock the house down and rebuild it) 9) [line 12] RUMU K'CHATZI ORKO UCH'CHATZI ROCHBO - the height should be half of the length and width combined. 10) [line 14] LO TEISLU BEI BUKEI SERIKEI B'RAV NACHMAN - (lit. do not suspend empty bottles from Rav Nachman) do not attribute empty statements to Rav Nachman 10) [line 15] KI D'DAIREI INSHEI - like the height [of a house] in which people normally live 11) [line 17] D'AILEI ISURYASA D'MECHOZA V'HADAR - [the height necessary] to bring in a bundle of reeds from Mechoza and turn around with it
12a) [line 18] D'HAVAH BANI ASHISA - he was building a wall 13) [line 19] KA MA'AFALT ALAI - you are making my house dark (by blocking the windows)
14) [line 19] SACHARNA LACH HACHA - I will seal off your windows here 17) [line 28] BANINA LACH KAVEI B'VINYANA - I will build windows for you in your building 18) [line 32] TIVNA U'VEI TZIVEI B'ALMA - merely a storehouse for straw and firewood 19) [line33] CHAD MATYEI ASPELIDA - one [brother] received a large house [as part of his share of the estate]
20) [line 33] TARBITZA - a garden 22) [line 38] D'ALU L'HADADEI - one compensated the other (since the vineyard was worth more than the Sedeh Lavan, he received cash along with the Sedah Lavan)
23) [line 38] V'CHI B'SHUFTANEI ASKINAN?! - Are we dealing with fools?! 25) [line 40] DEMEI AVIRA - the value of the extra space
26a) [line 40] ME'IKARA ASPELIDA PALGAS LI - originally, I received a large house as
part of my share 27) [line 41] SHEMA B'ALMA PALAG LEI - all he was due to receive as part of his share was a structure that is called a house (even though now that it is darkened it is more like a cellar) 28) [line 42] BEIS KORA - A Beis Kor is a field that has an area proportional to the area of the courtyard of the Mishkan, which was termed a Beis Se'asayim. Since it measured 100 by 50 Amos, and a Kor is equal to thirty Se'in, a Beis Kor would be a field that has an area of 75,000 square Amos, approximately 15,595.5, 17,280 or 24,883.2 square meters, depending upon the differing Halachic opinions 29) [line 43] LESECH - half the size of a Beis Kor (MEASUREMENTS OF VOLUME)
31) [line 46] D'DA'IRNA BEI KI HEICHI D'DARU AVAHASAN - that I will be able to dwell in it just like my father did (i.e. that it had light coming in)
32) [line 1] MAR YENUKA U'MAR KESHISHA - the names of the sons of Rav Chisda (lit. the younger master and the older master. Tosfos says that Mar Yanuka was *older*, and is called "younger" since he was born when his *father* was younger, while Mar Keshisha, the younger child, was called "older" because he was born when his father was older. See also MAHARAM.)
33) [line 5] AMAS HA'MAYIM - a channel of water (the width of an Amah)
37) [line 12] MAR'EI LEI - find fault with it
39) [line 17] L'AFUKEI - to take it out (and show it) 45) [line 39] ZIMNIN D'DACHAKEI BENEI RESHUS HA'RABIM - sometimes the people in the public thoroughfare would be crowded and push their way in
46) [line 40] AILU V'ASU - they will go up and enter (the private courtyard)
49a) [line 44] LEFI NEFASHOS GOVIN - the amount collected is divided up equally per
the number of people 50) [line 45] KAVA BAH MASMEROS - knock nails into it (be careful not to veer from this decision) 51) [line 46] LEFI KIRUV BATIM - the amount collected is divided up based upon how close to the wall each one lives (the closer to the wall one lives, the more protection he needs) 52) [line 48] RAMA D'SHURA AD'RABANAN - he levied the tax for building a wall around the city upon the Rabanan as well 53) [line 48] RABANAN LO TZERICHEI NETIRUSA - the Rabanan do not need protection [of a wall, for their Torah and Mitzvos protect them] 54) [line 49] "ESPEREM ME'CHOL YIRBUN" - "If I count them, they would be more numerous than the sand" (Tehilim 139:18)
55) [line 49] NEFISHEI ME'CHALA - they are more numerous than sand
|