(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] MILVEH SHE'IMO, PALGEI - a loan that is with him (i.e. that the Bechor himself owed to his father), they split (and the Bechor takes half of his double portion from this loan, since we are in doubt whether the money of this loan has a different status from a loan owed to the father by an outsider, and therefore it is possible that this money is considered Muchzak, and not Ra'uy, and the Bechor should receive a double portion from the money of this loan owed to his father) 2) [line 2] SHE'MICHAH - who protested (he did not want the brothers to improve the property before he received his share, because if he would receive it first and then improve it himself, the value that it improves would belong to him)
3a) [line 3] B'ANAVIM U'VATZRUM - with regard to grapes [that they received,
attached to the grapevines,] and then they harvested them
4) [line 4] DERACHUM - they pressed them (the grapes or the olives) 6) [line 6] DEMEI HEIZEK ANAVAV - [the other brothers must pay to the Bechor] compensation for the damage of the grapes (that is, they must pay him a double portion of the value of the grapes which they were worth before they changed the grapes' form) 7) [line 9] BECHOR SHE'NATAL CHELEK K'PASHUT - a firstborn who willingly took a portion of the estate like an ordinary son (a non-Bechor) 8) [line 14] VITER - he forfeited (the extra portion to which he is entitled as a Bechor, because he showed that he foregoes that extra portion)
9) [line 18] EIN LO LA'BECHOR KODEM CHALUKAH / YESH LO LA'BECHOR KODEM
CHALUKAH
10) [line 23] MID'ACHIL - from the fact that he did forego
12) [line 25] MACHIN'HU - they (the buyers) hit them (the orphans)
14) [line 5] MAR ZUTRA MI'DARISHBA - Mar Zutra, the son of Rishba (SEDER HA'DOROS, DIKDUKEI SOFRIM, where it seem that the letters "Beis" and "Reish" (Mar Zutra *bar* Rishba) were inadvertently switched with the letters "Mem" and "Daleth"). He was a Bechor. 15) [line 5] PALAG B'TZANA D'FILPELEI B'HADEI ACHIN B'SHAVEH - he divided up a basket of peppers together with his brothers, equally (each taking an equal portion, and he did not take a double portion) 16) [line 9] HA'OMER ISH PELONI BENI BECHOR - one who says, "So and so, my son, is the firstborn"
17) [line 11] HISNAH AL MAH SHE'KASUV BA'TORAH - he made a condition that
contradicts the laws of the Torah (HA'MASNEH AL MAH SHE'KASUV BA'TORAH)
18) [line 12] HA'MECHALEK NECHASAV AL PIV - one (who is a Shechiv Mera) who
gives verbal instructions how to distribute his property [after his death,
which are not in accordance with the laws of inheritance] (SHECHIV ME'RA) 19) [line 12] RIBAH L'ECHAD V'MI'ET L'ECHAD - he gave a larger portion to one [son] and a smaller portion to one [son] 20) [line 13] HISHVAH LAHEN ES HA'BECHOR - [with regard to the portions that they will inherit,] he equated the Bechor to them (the other brothers) 21) [line 14] IM AMAR MISHUM YERUSAH - if he said [that he is distributing the property] as an inheritance (as opposed to a gift) 22) [line 17] B'DAVAR SHEL MAMON TENA'O KAYAM - regarding a monetary matter, a stipulation [made contrary to Torah law] is binding (see above, entry #17)
23) [line 19] HAREI AT MEKUDESHES LI - "Behold, you are betrothed (with
Kidushin) to me" (KIDUSHIN)
24a) [line 19] AL MENAS SHE'EIN LICH ALAI - on the condition that I am not
obligated to you in the following:
25) [line 21] B'DAVAR SHEL MAMON - monetary matters, i.e. food and clothing 27) [line 26] DILMA BECHOR D'IMA KA'MAR - perhaps he is saying that the son is a firstborn to his mother
28) [line 29] BUCHRA SUCHLA - foolish Bechor
31) [line 35] TUMTUM SHE'NIKRA (TUMTUM)
|