(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1a) [line 3] KOL MAKOM SHE'SHANAH RABAN SHIMON BEN GAMLIEL B'MISHNASEINU, HALACHAH K'MOSO - every place in the Mishnayos in which Raban Shimon ben Gamliel teaches [his opinion], the Halachah follows his opinion
b) [line 4] CHUTZ ME'AREV V'TZIDON V'RA'AYAH ACHARONAH - except for the
cases of Arev (a guarantor), Tzidon (the city of Sidon) and Ra'ayah
Acharonah (the latter case of proof), as follows:
2) [line 5] HALVEHU - lend money to him
5a) [line 17] LO MIFTAR LOVEH MINEI D'MALVEH - the borrower is not absolved
from the [obligation he has to the] lender 6) [line 19] D'ACHTEI LA'MALVEH - he let the lender go down into [and confiscate the property of the borrower before even demanding payment from the borrower himself] 7) [line 19] MEKAMEI D'LISBE'EI LA'LOVEH - before he demanded payment from the borrower 8) [line 20] SALKEI - he removed him (i.e. he returned the property to the borrower)
9) [line 21] MAN CHAKIM - who is so wise 11) [line 26] MEKAMEI D'LOD'INHU L'YASMEI - before he informed the orphans 12) [line 27] PERI'AS BA'AL CHOV MITZVAH - it is a Mitzvas Aseh to pay back a loan The principle of "Peri'as Ba'al Chov Mitzvah" is learned from the verse, "Hin Tzedek" (Vayikra 19:36), which teaches that a person's "Hen," i.e. his acknowledgement or his word, shall be righteous or just (Bava Metzia 49a). (If the borrower owns land, there is a lien on his property, "Shia'bud Nechasim," which allows the lender to collect the loan regardless of the above-mentioned Mitzvah. However, if the borrower only has movable property, "Metaltelim," his only obligation to repay the loan is moral, a "Shi'abud ha'Guf," due to the Mitzvah. He has no monetary obligation allowing the lender to collect the debt.) 13) [last line] EIMAR TZERAREI ATPESEI - I may say that the father, at the time of his death, gave to the creditor bundles of money as security for the repayment of his debt
14) [line 1] KESH'CHAYAV MODEH - when the obligated party admits [that he never repaid his debt nor gave bundles of money to the creditor] 15) [line 2] D'SHAMTUHU - [a case in which] they excommunicated him. Since he was excommunicated, the debtor had no opportunity to give bundles of money to the creditor. (SHAMTA - see Background to Bava Kama 112:22.) 16) [line 2] SHALCHU MI'TAM - the Chachamim sent [a teaching] from there (from Eretz Yisrael to Bavel)
17) [line 12] HEGRONIYA - a Babylonian town, the home of several scholars 20) [line 20] MOSHE BAR ATZRI - Moshe bar Atzri. Atzri was the name of a Kohen (RASHBAM)
21) [line 21] KALASEI - his daughter-in-law (his son's bride)
25) [line 24] D'NIGRESHAH LI'DEVIS'HU - that he should divorce his wife 31) [line 31] BENO SHA'ANI - his son is different (when it is his son who is the husband, the father fully intends to obligate himself as guarantor for payment of the Kesuvah) 32) [line 38] MIHAVI HAVAH LEI V'ISHTADUF - he had property but it become ruined (Shidafon refers to black blight; alt., damage to the crops caused by searing, hot east winds) 33a) [line 39] ABA L'GABEI BREI - a father with regard to his son b) [line 39] SHI'ABUDEI MESHA'ABED NAFSHEI - he certainly obligates himself (i.e. when a father accepts responsibility for his son's obligation, he obligates himself even when his son has no property at the time and it is likely that the father will have to pay)
34) [line 40] AREV DI'CHESUVAH - the guarantor of the Kesuvah debt 36) [last line] ADAM ASUY SHE'LO L'HASBI'A ES BANAV - a person is accustomed to [do an act in order to] make his sons not feel satiated and rich
|