(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


ANSWERS TO REVIEW QUESTIONS

prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem

Previous daf

Bava Basra 3

BAVA BASRA 3-5 - sponsored by Harav Ari Bergmann of Lawrence, N.Y., out of love for Torah and those who study it.

Questions

1)

(a) In the second Lashon, we translate 'Mechitzah' as a partition, adopting the interpretation that we rejected in the first Lashon, concluding 'Hezek Re'iyah Sh'meih Hezek'. We resolve the initial problem that we had with this ('I Hachi, "she'Ratzu La'asos Mechitzah", she'Ratzu La'chatzos' Miba'i Leih') - by ascribing this to colloquial speech, like people say 'Ta Na'aveid P'lugta' ('Come let's make a division' [instead of 'Come, let's divide']) .

(b) And we refute the suggestion that Mechitzah should mean a stone-wall, like the Beraisa 'Mechitzas ha'Kerem she'Nifretzah' (as we concluded according to the first Lashon) - because then, the Tana ought to have said (instead of 'Bonin es ha'Kosel') 'Bonin Oso'(though we actually answered this in the first Lashon).

2)
(a) Since the Tana holds 'Hezek Re'iyah Sh'meih Hezek', he really should have obligated them to build a Mechitzah even if 'Lo Ratzu' (i.e. if just one of them demands it). In order to explain why the Tana confines the Halachah to 'Ratzu', Rebbi Asi Amar Rebbi Yochanan establishes our Mishnah - by a Chatzer of less than eight by four Amos (which is not generally fit to divide in two.

(b) From the Mishnah later in the Perek 'Eimasai, bi'Zeman she'Ein Sheneihem Rotzin, Aval bi'Zeman she'Sheneihem Rotzin, Afilu Pachos mi'Ka'an, Cholkin', we do indeed know that, once they decide to divide such a Chatzer, they are obligated to put up a Mechitzah - but if not for our Mishnah, we would have thought that a Mesipas would suffice.

(c) In spite of our Mishnah, which teaches us the obligation to put up a proper Mechitzah, the Tana needs to add the Mishnah later - because of the Seifa 've'Chisvei ha'Kodesh, Af-al-Pi she'Sheneihem Rotzim, Lo Yachloku'.

3)
(a) Since our Mishnah is talking about a Chatzer which is normally too small to divide, 'Ratzu' alone would be of no significance, because either of them would be entitled to retract. Rebbi Asi Amar Rebbi Yochanan answers 'she'Kanu mi'Yado' - which means that they reinforced their decision with a Kinyan Chalipin.

(b) We object to Rebbi Yochanan's answer however, on the grounds - that a Kinyan Chalipin can only take effect on something tangible, not on something abstract (such as a decision to divide a Chatzer).

(c) We overrule this objection by establishing Rebbi Yochanan 'she'Kanu be'Ruchos' - which means that the Kinyan Chalipin was not just on the decision, but that each one actually picked his half of the Chatzer and acquired it with the Kinyan.

(d) Rav Ashi gives an alternative answer. He establishes our Mishnah without the need to come on to 'she'Kanu mi'Yado' - because each one went to the Chatzer and acquired his half with a Kinyan Chazakah.

4)
(a) We interpret ...
1. ... G'vil as - a complete stone of six Tefachim still with its rough edge still intact.
2. ... Gazis as - the same stone with its rough edges cut away and smoothened, reducing it to five Tefachim.
3. ... Kefisin as - two half-bricks of one and a half Tefachim with a Tefach of cement in between.
4. ... Leveinin as - one three-Tefach brick.
(b) Rabah B'rei de'Rava asked Rav Ashi how we know that the difference between G'vil and Gazis is that the former is rough and the latter, smooth? Perhaps G'vil is two half-stones of two and a half Tefachim each, and one Tefach in the middle for cement and Gazis one stone of five Tefachim (like the difference between Kefisin and Leveinin). Rav Ashi retorted - by asking him how he knew that the difference between G'vil and Gazis was what he quoted it to be; only because it was Halachah le'Moshe mi'Sinai. In that case, the difference between Kefisin ad Leveinin was also Halachah le'Moshe mi'Sinai.

(c) Others cite Rav Acha B'rei de'Rav Ivya, who asked Rav Ashi the opposite, to which Rav Ashi gave him the same reply. Rav Acha asked him - how we know that Kefisin and Leveinin are two half-bricks with the cement and a whole brick, respectively. Perhaps the former is a rough brick, and the latter, a smoothened one.

5)
(a) Abaye extrapolates from the above interpretations that it is standard practice to leave one Tefach in between two bricks or stones. The ramifications of this statement are - that a contractor is expected to comply.

(b) This applies specifically to a wall that is built with cement exclusively. Someone who is contracted to build a wall using cement and grit - must leave a gap of more than a Tefach in between.

(c) That is the opinion of the first Lashon. The second Lashon holds - that it is for cement and grit that one leaves a Tefach, but if one uses cement alone, less than a Tefach is required.

6)
(a) The Amah T'raksin was - the Amah wall that divided between the Kodesh and the Kodesh Kodshim.

(b) To build the first Beis-Hamikdash - which was thirty Amos tall, Shlomoh used Avnei Gazis.

(c) Based on Gazis in our Mishnah, the problem with the proportion between the height of the Beis-Hamikdash and the thickness of the Amah T'raksin is - that it ought to have been at least thirty-seven and a half Tefachim thick (five Tefachim per four Amos), when in fact, it was only six!

(d) We answer - that this did not work on a sale, as we thought, but that one extra Tefach rendered the wall sufficiently strong to hold up a wall of thirty Amos.

7)
(a) Rav and Shmuel (or Rebbi Yochanan) and Rebbi Elazar argue over the Pasuk in Chagai "Gadol Yih'yeh Kavod ha'Bayis ha'Zeh ha'Acharon min ha'Rishon". According to one of them, the Navi is referring to the size, according to the other, to the years. We accept - both opinions.

(b) The first Beis-Hamikdash stood for four hundred and ten years, the second, for four hundred and twenty.

(c) The second Beis-Hamikdash was a hundred Amos tall.

(d) Given that the Amah T'raksin had to be one Amah thick in the second Beis Hamikdash (just as it was in the first), and that they put up two curtains, because a six Tefachim wall would not be strong enough for a wall a hundred Amos tall, they did not build a wall of thirty Amos, and put up two curtains for the remaining seventy Amos - because even the thirty Amah wall in the first Beis-Hamikdash was only sufficiently strong at a thickness of six Tefachim because it was cemented to the roof above it. According to our suggestion, the thirty Amah would have stopped in mid-air and would have required a greater width in order to stand firm.

3b---------------------------------------3b

Questions

8)

(a) In the second Beis-Hamikdash, they could not build as much wall as one can at six Tefachim, and put up the rest as curtains - because traditionally, either one separates the Kodesh and the Kodesh Kodshim with a wall or with curtains but not with a combination of both.

(b) We know that one may use ...

1. ... a wall - from the first Beis-Hamikdash.
2. ... or a curtain - from the Mishkan.
(c) We ask whether the Shiurim of three, four, five and six Tefachim in our Mishnah include the lime, or exclude it, to which Rav Nachman bar Yitzchak replies - that they must include it, because if not, why did the Tana not add the thickness of the lime?

(d) We counter Rav Nachman bar Yitzchak's proof - by pointing out that the Tana is not concerned with Shi'urim that are less than a Tefach.

9)
(a) In spite of what we just said, our Mishnah teaches that in building a wall of Leveinin, each partner gives one and a half Tefachim (not because the Tana deals with half-Shiurim, but) - because there, the two half-Tefachim add up to one Tefach.

(b) The Mishnah in Eruvin gives the width of the beam that one places at the entrance of a Mavoy, as sufficiently wide to hold an Ari'ach, which is half a Leveinah, which the Tana specifies as - three Tefachim (half a Leveinah of six).

(c) We try and prove from there - that the six Tefachim of a Leveinah is without the lime (seeing as the Tana is referring there to a brick that has not been limed), a Kashya on Rav Nachman bar Yitzchak.

(d) We answer - that the Tana in Eruvin is referring to large bricks, which are six Tefachim widfe without lime, whereas out Tana is referring to small bricks, which are only six Tefachim together with the lime.

10)
(a) Rav Chisda forbids the demolishing of a Shul before another is standing to replace it. Some say this is because we are afraid that one may be prevented from building another one. Others say - that it is because, in the meantime, there will be nowhere to Daven.

(b) The difference between the two answers will be - when there is an alternative location to Daven in the interim, in which case the first reason will still apply, but not the second.

(c) To circumvent the above problem - Mereimar and Mar Zutra - who had two Shuls, a low-ceilinged Shul with fewer widows and thicker walls for the winter, and a taller, more airy one for the summer, would rebuild the summer Shul in the winter and the winter Shul in the summer.

11)
(a) When Ravina asked Rav Ashi whether it would be permitted to demolish the old Shul first, if ...
1. ... they had already collected the money to build a new one - he replied in the negative because the money might be needed for the Mitzvah of Pidyon Shevuyim (redeeming a Jewish captive).
2. ... the bricks and the rafters were already piled up ready for construction - he still replied in the negative, because, for shortage of funds, it might become necessary even to sell the bricks and the rafters to redeem Jewish captives.
(b) And when he pressed him further why we do not then forbid demolishing an old Shul even if the new one was already built, on the suspicion that the new Shul may have to be sold to obtain funds for Pidyon Shevuyim - he replied that it is unusual to sell a residence (which is the status of a Shul until it is used) for Pidyon Shevuyim (because people prefer to make the effort to obtain funds).

(c) Under specific circumstances however, it is permitted to demolish an old Shul before building a new one, like Rav Ashi, who demolished the Shul in Masa Mechsaya although no new Shul existed - because he saw that it was beginning to crack and was threatening to collapse.

(d) To ensure that he would not be lax in building the new one forthwith however - he moved his bed into the ruins, until the Shul was built (since it was most uncomfortable sleeping in the sun and rain).

12)
(a) The reason that Bava ben Buta may have instructed Hurdus (King Herod) to demolish the Beis-Hamikdash (in spite of Rav Chisda's prohibition) may have been due to the cracks that had appeared in the walls (as we just explained). The alternative reason was based on a statement of Shmuel - who said that if a king undertakes to demolish a mountain, you can be rest assured that he will uproot a mountain, come what may. Consequently, Bava ben Buta knew that Hurdud would keep his word.

(b) Hurdus was a slave of the Chashmona'i kings.

(c) He rebelled - after becoming infatuated with one of their daughters, and after hearing a Heavenly Voice announcing that any slave who rebel would succeed, so he killed all the members of his masters family with the sole exception of that young girl, whom he planned to marry.

(d) That young girl reacted to Hurdus actions - by ...

1. ... climbing on to the roof and throwing herself off, after declaring ...
2. ... that anyone who claims to descend from the family of the Chashmona'im is a slave, since she was the last remaining survivor of the entire family.
13)
(a) After that youg girl's death - Hurdus placed her body in honey.

(b) According to those who say that he did not have relations with her, he did that - to create the illusion that he had married a princess.

(c) He killed all the Sanhedrin (see Tosfos) - because, based on the Pasuk "mi'Kerev Achecha Tasim Alecha Melech", he was afraid that they would dethrone him.

(d) He kept Bava ben Buta alive however - after blinding him with a porcupine skin, in order to have someone with whom to consult.

Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il