REVIEW QUESTIONS ON GEMARA AND RASHI
prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem
Previous daf Bava Kama 83
(a) Lashon aSursi (the Syriac language [see also Tosfos DH 'Lashon Sursi'])
is not needed in Eretz Yisrael, says the Tana Kama of the Beraisa, because
one has a choice of two other languages.
(b) And Rebbi Yossi holds that Aramaic is not needed in Bavel, because one
has a choice of two other languages.
(c) How do we reconcile the Tana Kama with the curse on someone who teaches
his son Greek philosophy?
(a) Based on the Pasuk in Eichah "Eini Olelah le'Nafshi mi'Kol B'nos Iyri",
how does Rav Yehudah Amar Shmuel, quoting Raban Shimon ben Gamliel, explain
the catastrophe that befell his father's family?
(b) Who were the two who remained?
(c) Five hundred out of the original thousand studied Torah.
What did the
other five hundred study?
(a) We reconcile the fact that so many members of Raban Shimon ben Gamliel's
family studied Greek philosophy with the ban of which we just spoke, by
comparing it to Avtulmus ben Reuven, whom they gave a special dispensation
Why did they need a special dispensation?
(b) This haircut might entail cutting the hair in front, but leaving it long
at the back.
What else might it entail?
(c) Why did they give Avtulmus ben Reuven (and the members of Raban Shimon
ben Gamliel's family) this special dispensation?
(a) Under which circumstances did Chazal permit keeping a dog?
(b) What is the Din concerning keeping dogs in a border town?
(c) What are the ramification of Rebbi Eliezer, who claims that Chazal
compared keeping dogs to keeping Chazeirim?
(a) What did Rav Yosef bar Minyumi Amar Rav Nachman say about Bavel in
connection with keeping dogs?
What did that woman retort when the dog owner, whose dog had barked at her,
assured her that its fangs had been removed?
(b) How do we interpret Bavel in this respect?
(c) What does Rebbi Dustai be'Rebbi Yanai Darshen from the Pasuk in
Beha'aloscha "Shuvah Hashem Rivevos Alfei Yisrael"?
(d) What does he extrapolate from there with regard to keeping dogs?
(a) We learned in our Mishnah that one may only place dove-traps at a
distance of at least thirty Ris from the town.
***** Hadran Alach Merubeh *****
What does the Mishnah in
Bava Basra say about the owner of a dove-cot placing it near the town? What
is the minimum distance he is obligated to leave between town and the
dovecote, to ensure that his doves do not eat up the local crops and fruit?
(b) How does Abaye reconcile the two Mishnos?
(c) A Beraisa forbids placing traps in the vicinity of an inhabited area
even at a distance of a hundred Mil from the town. To resolve the apparent
discrepancy between the Beraisa and our Mishnah, Rav Yosef establishes the
Beraisa by a Yishuv of vineyards, which enables the doves from town to hop
from one vineyard to another.
How does Rabah establish it?
(d) To explain why spreading traps should not then be forbidden because of
the dove-cots, we give three answers, one of them, that the Tana is speaking
about Shovchin belonging to Nochrim.
What are the other two?
Answers to questions
***** Perek ha'Chovel *****
(a) We have already learned that the Mazik is Chayav to pay Nezek, Tza'ar,
Ripuy, She'ves and Bo'shes.
How do Beis-Din assess ...
(b) If a scab grows on the wound, when is the Mazik Chayav to pay for its
cure, and when is he Patur?
- ... Tza'ar'? What sort of Tza'ar are we talking about?
(c) If the wound keeps fluctuating, is the Mazik Chayav to keep on paying
for its cure?
(d) How do Beis-Din assess She'ves?
(e) Bo'shes depends on the status of both the Mazik and the Nizak.
does this work, with regard to ...
- ... the Mazik?
- ... the Nizak?
(a) How does the Beraisa learn from the Pasuk ...
(b) Why can the first Pasuk not be that of "Makeh Beheimah Yeshalmenah,
u'Makeh Adam Yamus"?
- ... in Emor "Makeh Adam ... "u'Makeh Beheimah" that "Ayin Tachas Ayin" must not be taken literally?
- ... in Masei "ve'Lo Sikchu Kofer le'Nefesh Rotze'ach La'mus"?
(c) In that case, the Tana must be referring to the Pasuk "Makeh Nefesh
Beheimah Yeshalmenah, Nefesh Tachas Nafesh. ve'Ish Ki Yiten Mum ba'Amiso
Ka'asher Asah Kein Ye'aseh Lo".
But that's not "Makeh" "Makeh"?
(a) An earlier Pasuk stated "ve'Ish Ki Yakeh Kol Nefesh Adam, Mos Yumas".
Assuming that this Pasuk is not speaking about killing a person but about
wounding him, how do we interpret it, in light of what we have just learned?
(b) How do we know that the Pasuk is not in fact, speaking about murder?
(c) After learning 'Mamon' from a Pasuk In Emor ("Makeh Adam ... "u'Makeh
Beheimah"), the Torah switched to a Pasuk in Masei ("ve'Lo Sikchu Kofer
le'Nefesh Rotze'ach La'mus"), as we just saw.
Why did the Tana do that?
What might have been the alternative to the first Limud?
(d) But why would we learn Nizakin from Miysah? Would it not be more logical
to learn Nizakin (of Adam) from Nizakin (of Beheimah)?
(a) How can we Darshen the Pasuk "ve'Lo Sikchu Kofer le'Nefesh Rotze'ach
Asher Hu Rasha La'mus ... " to preclude 'Rashei Evarim she'Einan Chozrin'?
Surely we need it for itself, to teach us ...
(b) And now that we have the Pasuk "ve'Lo Sikchu Kofer ... ", why do we need
- ... that a murderer is not liable to pay for the damages in addition to receiving the death sentence?
- ... that he cannot get off the hook by paying instead of receiving the death-sentence?
(a) What does Rebbi Dustai ben Yehudah learn from ...
Answers to questions
(b) We reject Rebbi Dustai ben Yehudah's Limud by comparing it to murder.
- ... the fact that not all eyes are equal, that sometimes the Mazik's eye is bigger than that of the Nizak?
- ... the Pasuk in Emor "Mishpat Echad Yih'yeh Lachem"?
What problem would we have regarding the Dinim of murder according to Rebbi
Dustai's way of thinking?
(c) What is the mistake behind Rebbi Dustai ben Yehudah's logic in both