(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 6] TEIKU
3) [line 11] HA'SOCHER ES HA'CHAMOR (SOCHER) 4) [line 12] BIK'AH - a valley
5) [line 13] ESER MILIN (MEASUREMENTS OF LENGTH AND DISTANCE)
1 Mil = approximately 912, 960 or 1152 meters, depending upon the differing Halachic opinions6) [line 15] HECHELIKAH - it slipped 7) [line 16] HUCHAMAH - it became overheated 8) [line 18] MACHMAS HA'MA'ALAH - due to the incline 9) [line 19] HIVRIKAH - (a) it developed a cataract; (b) its hoof became infested with vermin (see below, entries #30-31)
10) [line 19] NA'ASEIS ANAGARYA - it was appropriated for the king's service 12) [line 20] CHAYAV L'HA'AMID LO CHAMOR - he is required to provide him a replacement donkey 13) [line 23] MESAH MACHMAS AVIR - it died (a) because of something in the air to which it was not accustomed (RASHI); (b) because of the weather pattern of that day (TOSFOS)
14) [line 26] UVTZENA - exertion/exhaustion
16) [line 1] TZABA - the professional dyer
18a) [line 5] SHEVACH - the amount that the item increased in value from the
time that it was given to the craftsman (RASHI to Bava Kama 100b and RABEINU
YEHONASAN MI'LUNIL, cited in the Shitah Mekubetzes ibid.) (See Insights to
Bava Kama 100:2 for the opinions of the other Rishonim.)
20a) [line 9] MIGBAS PURIM - the collection for the holiday of Purim 21) [line 10] EIN MEDAKDEKIN BA'DAVAR - [all of the money collected is used and] the treasurers are not overly precise with the matter [and do not demand that the poor manage with a smaller allotment so that the extra money can be designated as normal Tzedakah] 22) [line 11] AGALIM - [as many] calves [and other food as the money collected can buy] 23) [line 12] VEHA'MOSAR YIPOL L'CHIS SHEL TZEDAKAH - and the extra [food that is not eaten is sold and the money] is designated as normal Tzedakah
24) [line 14] RETZU'AH L'SANDALO - a strap for his sandal 26) [line 17] A'DA'ATA D'PURIM HU D'YAHIV LEI; A'DA'ATA D'MIDI ACHARINA LO YAHIV LEI - he (the individual contributor) gave it with the intent that it be [used to buy food] for [the Se'udos] Purim [of the poor;] he did not give it for anything else. That is, this Tosefta (Megilah 1:5, according to the Hagahos ha'Gra #15) does not illustrate the opinion of Rebbi Meir that "Kol ha'Ma'avir Al Da'as Shel Ba'al ha'Bayis Nikra Gazlan." Using the money for something other than Se'udos Purim does not merely *change the conditions* of the donation (which is what happens when a person rents a donkey for the mountain and takes it into the valley), rather, the money is considered to *never have left the possession* of the donor when it is used for something else.
27a) [line 20] CHALUK - (O.F. chemise) an undershirt (RASHI to Shabbos 120a)
or shirt worn under another garment (this word is Hebrew)
28a) [line 24] LEVUSHA - an undershirt or shirt (Aramaic)
29a) [line 30] HACHA TARGIMU - here (in Bavel) they translate it as 30) [line 30] NEHORISA - (O.F. maille) - a cataract (brought about by the wind -- ARUCH) 31) [line 31] AVZAKAS - atrophy or paralysis of the feet; a foot-disease in animals believed to arise from vermin in the hoofs 32) [line 31] AVZAKAS B'MEILASA D'MALKA! - (a) Moths are in the royal wardrobe! (RASHI); (b) Vermin have infected the royal mules! (TOSFOS DH b'Meilasa -- the word "Pardes" in this Tosfos should read "*Perados*" -- all early printings) (A third version can be found in the ARUCH Erech Telei, alternate explanation)
33a) [line 32] TELEI CHESAF - (lit. silver garments) (a) the linen garments
(RASHI); (b) the white mules (TOSFOS)
34a) [line 33] KATLUHA - they killed him (the Girsa should be *KATLUHU* --
YA'AVETZ) [because of his degradation of the king] 35a) [line 35] ANAGARYA CHOZERES - the donkey is returned by the king's servants 36) [line 37] IM B'DERECH HALICHAH NITLAH OMER LO "HAREI SHELCHA LEFANECHA" - if it was taken away in the same direction in which he was going, the owner can say to him, "Here is your [rental donkey] before you" (i.e. "Follow it until the king's servants abandon it") 37) [line 39] NISHTATESAH - it went mad, insane
|