(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


BACKGROUND ON THE DAILY DAF

brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof


Ask A Question on the daf

Previous daf

Kesuvos 109

1) [line 28] HALACHAH KEMOSO UCH'YOTZEI BO - (a) the Halchah follows his opinion *and that of the Tana who rules like him* (RASHI); (b) the Halachah follows his opinion in these cases *and all other cases that are similar* (RABEINU CHANANEL, cited by TOSFOS DH Shenei Devarim)

2) [line 35] EIN HALACHAH KAYOTZEI BO, HA KEMOSO HALACHAH B'CHULHU - (a) the Halachah does not follow the opinion of Raban Gamliel, who only agrees with Admon in three of the seven cases; this implies that the Halachah follows the opinion of Admon in all of the Mishnayos (RASHI); (b) the Halachah does not follow his ruling in cases that are similar to the cases about which he taught; this implies that the Halachah follows his opinion in the exact cases that he taught (RABEINU CHANANEL, cited by TOSFOS DH Shenei Devarim)

3) [line 40] INACH LO - in the [four] other places, the Halachah is not like him
4) [line 41] HA'ORER AL HA'SADEH - a person (Reuven) who contests the ownership of a field [that was sold by Shimon to Levi. Reuven contends that the field actually belongs to him and that Shimon stole it]

5) [line 41] HA'SHENI - the seller
6) [line 42] HA'RISHON - the buyer
7) [line 42] ASA'AH SIMAN L'ACHER - (a) if the person who was in possession of the field (Shimon) used it (the contested field) to demarcate [a neighboring field that he sold] to another person (Yehudah) [and the disputant (Reuven) signed the document for the sale without protesting] (RASHI); (b) if the disputant (Reuven) [sold a neighboring field to another person (Yehudah) and] used it (the contested field) to demarcate the field that was sold, [listing the name of the person who was in possession of the field (Shimon) as the owner of the contested field] (TOSFOS DH Asa'ah -- located on Daf 109b)

109b---------------------------------------109b

8) [line 3] AVAL L'ATZMO - (a) if [the person who was in possession of the field (Shimon) used it (the contested field) to demarcate a neighboring field that he sold] *to the disputant (Reuven) himself* [who did not protest the title of the disputed field] (RASHI); (b) if [the disputant (Reuven) sold a neighboring field] to *the person who was in possession of the field (Shimon) himself* [and used it (the contested field) to demarcate the field that was sold, listing Shimon as the owner of the contested field] (TOSFOS DH Asa'ah)

9) [line 4] LO HAVAH MAZBIN LAH NIHILI - (a) he (Shimon) would not have sold it to me (Reuven) (RASHI); (b) According to the Girsa LO HAVAH *ZAVIN* LAH (without the word NIHILI) - he (Shimon) would not have bought it [from me (Reuven), and I needed money quickly] (TOSFOS DH Asa'ah)

10a) [line 6] L'MIMSAR MODA'A - to declare in front of witnesses (a) that I am actually contesting a field neighboring the field that I am about to buy, and I am not protesting the listing of Shimon as the owner of that field so that he will not back out of the current deal (RASHI); (b) that I am actually contesting a field neighboring the field that I am about to sell, and I am not protesting the listing of Shimon as the owner of that field so that he will not back out of the current deal (TOSFOS DH Asa'ah)

b) [line 6] MODA'A
Moda'a is a legal declaration, made in front of witnesses, that a Get, sale or testimony that a person is about to enact is going to be made under duress or under certain specific circumstances, and should not have legal consequences.

11) [line 6] CHAVRACH CHAVRA IS LEI - (lit. your friend has a friend) the one who was in possession of the field (Shimon) will find out and (a) would not have sold it to him (RASHI); (b) would not have bought it from him (TOSFOS DH Asa'ah)

12) [line 12] TELEM ECHAD - one furrow
*13*) [line 15] HAVAH ALAH RICHVA D'DIKLEI - there was growing on the furrow a row of valuable, interwoven palm-trees (That is, the Apotropus realized that even the one furrow along the border was valuable, since it had on it a expensive trees. He therefore tried to find another way to win the case, that would prevent the claimant from taking even that single furrow -- TALMIDEI RABEINU YONAH, in the Shitah Mekubetzes.)

14) [line 20] L'APUCHEI BI'ZECHUSA D'YASMEI - to make proper and winning claims for the sake of orphans

*15*) [line 25] KEGON SHE'HIKIFUHA ARBA'AH BENEI ADAM - his field was surrounded by [four fields owned by] four different people. (The Gemara could just as well have said that *two* people owned the surrounding fields, and not four, since if more than one person owns the surrounding fields each owner can say "Prove to me that your path is not in my field.")

16) [line 32] MEHADRANA SHETARA L'MARAIHU, V'LO MATZIS L'ISHTA'UYEI DINA BAHADAIHU - I will return the deeds [of my fields] to their original owners, and you will not be able to extract anything from them in court

*17*) [line 32] MEHADRANA SHETARA L'MARAIHU - I will return the document of sale to its original owner (He does not have to actually return the field to its original owners in practice; NIMUKEI YOSEF, see Insights)

18) [line 34] DIKLA LI'VERAS - a palm tree is to be given to my daughter

Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il