(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


BACKGROUND ON THE DAILY DAF

brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof


Ask A Question on the daf

Previous daf

Nidah 58

***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara, Rashi or Tosfos.)

[1] Rashi 58b DH Hachi Garsinan, v'Kamiflegi (at the end of the page):
The words "ked'Amar"
should be "ked'Amrinan"
************************************************

1) [line 17] DEB'HADI D'PAS'AH - while she is walking
2) [line 18] AVID D'MISRAMI - it happens that her big toe is found where the blood drips on it

3) [line 19] KISHREI ETZBE'OSEHA - the joints of her fingers
4) [line 20] ASKANIYOS - busy, always inadvertently touching things
5) [line 22] KULA AVIDA D'NAG'AH - the entire hand touches the blood

6) [line 25] MEKOM CHEVEK - (a) (O.F. jaret) knee joint. The sinews in front and behind the knee joint provide the border between mib'Fnim and the Tzedadim. These sinews are the Chevek (RASHI);
(b) the place where the loop is attached to the sock (ARUCH as brought by TOSFOS);
(c) the place where the leg meets the thigh in a squatting position. From this place inward is called mib'Fnim (IBID)

7) [line 30] K'SHIR - in a circle like a bracelet
8) [line 30] K'SHURAH - in the shape of a line
9) [line 34] MASHTISA - the warp threads of the loom, after being prepared to receive and be woven with the woof threads

10) [line 35] TEIZIL V'TEISI - she should walk back and forth, like she did when she put in place the warp threads of the loom

11) [line 36] EIN SHONIN B'TAHAROS - we do not try to recreate the situation that may have caused Tum'ah, in order to judge whether or not the person became Tamei.

58b---------------------------------------58b

12) [line 12] MA'ACHOLES - louse
13) [line 14] K'GRIS SHEL POL - the size of a large bean that has been split in half, making it easier to measure with (see Tiferes Yisrael Nega'im 6:1:2)

14) [line 16] L'HIGALA - to become moist (RASHI); to be peeled open (BARTENURA)
15) [line 26] KILOR - (O.F. enplastre) a (reddish) bandage
16) [line 26] SERAF SHIKMAH - sycamore sap
17) [line 37] PISHPESH - (O.F. punaise) bedbug
18) [line 37] K'TURMOS - the size of a lupine, a type of bean of the pea family

19) [line 50] K'GRIS, K'YESER MIK'GRIS - a Kesem which is the size of a Gris has the same law as a Kesem that is larger than a Gris and is Tamei

Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il