'And if you offer a meal-offering of first grains to Hashem, then of newly ripened crops, roasted over fire ground kernels, shall you bring your first grain meal-offering.'
On this verse Rashi comments:
And if (Hebrew = 'Im') you offer: Rashi: The word 'Im' here means 'when' (not 'if') for this is not a voluntary offering. Since the verse deals with the Omer meal-offering which is obligatory (brought every year on the 16th of Nisan). Similar is 'If (really 'when') there will be a jubilee year etc.
What Is Rashi Saying?
Rashi tells us that although the word 'Im' usually means'if,' in this verse it cannot mean that. The bringing of the first fruits offering is not 'iffy' it is not conditional on our desire. It must be brought. So in this case the word 'im' must mean 'when.'
Ramban Disagrees with Rashi
The Ramban differs with Rashi and says that one need not change the ordinary meaning of 'im' in this verse. He knows of course that the first fruits offering is obligatory. But he says we must see the whole chapter here to get the correct understanding of this verse.
Chapter 2 begins by discussing the meal offerings. Hen it describes various types of meal offerings. Verse 5 says 'If your offering is a pan-baked meal offering then it shall be etc.' Verse 7 says, 'If your offering is a deep-pan meal offering, then it shall be etc.' We see, says the Ramban that the Torah is outlining the requirements of different types of meal offerings. The first-fruits meal offering is but one of the possible meal offerings. So, when the word 'im' (if) is used, it means 'if the meal offering that is being brought is the first fruits offering then it must be etc.' This does not mean that the offering is optional, it only means that 'if' we are discussing the first fruit offering then it must be such and such.
The Ramban seems to have a point.
Can you defend Rashi's position against the Ramban's attack, that the word 'im' here must mean 'when' and not 'if' ?
An Answer: If you read verses 5 and 7 carefully, you will see that they differ from our verse in a significant way. Both those verses begin 'If your offering is etc.' which means it is discussing a choice of possible types of meal offerings. But our verse is different, it begins 'If you will offer etc.' But we cannot say 'If you will offer' because you must offer the first fruit offering. Rashi was sensitive to this slight difference in phrasing which gives a different emphasis to the words. Therefore he says here 'im' must be interpreted to mean 'when' not 'if.'
The Ramban often picks up on issues that Rashi seems to have been unaware of. Many times with closer analysis we find that Rashi took these points into account and reasonable withstand the attack.
Back to This Week's Parsha | Previous Issues
This article is provided as part of Shema Yisrael Torah Network
Permission is granted to redistribute electronically or on paper,
provided that this notice is included intact.
For information on subscriptions, archives, and
other Shema Yisrael
Classes, send mail to email@example.com