(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] YATZI'A - the Gemara explains that this is either an Afta (see below, entry #5) or a Bidka Chalila (see entry #6) 2) [line 3] CHEDER - an inside room of a house
3) [line 4] MA'AKEH - a guardrail 4) [line 5] IM YESH LO TZURAS HA'PESACH - if it has a doorframe [leading onto it (from a stairway or from ground level on a stepped hill), even if it has no guardrail] 5) [line 7] AFTA - (O.F. apentiz - an extension [of a building]; annex) a construction at the rear of or alongside a house with a low sloping roof; a lean-to 6) [line 7] BIDKA CHALILAH - (O.F. loges - booths) a roofed terrace or veranda with many windows 7) [line 11] "HA'YATZI'A HA'TACHTONAH CHAMESH BA'AMAH RACHBAH..." - "The lowest chamber was five cubits wide, [and the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for outside around the wall of the house he made recesses, so that the beams should not be fastened into the walls of the house.]" (Melachim I 6:6) - This verse refers to the chambers in the walls of the Heichal of the First Beis ha'Mikdash. 8) [line 13] "VEHA'TZELA'OS TZELA EL TZELA SHALOSH U'SHLOSHIM PE'AMIM..." - "And the side chambers were one over another thirty three times; [and there were recesses in the wall of the house for the side chambers around, that they might be anchored there, so that they were not fastened into the wall of the house." (Yechezkel 41:6) - This verse refers to the chambers in the walls of the Heichal of the Third Beis ha'Mikdash. 9) [line 14] "VEHA'TA KANEH ECHAD ORECH V'KANEH ECHAD ROCHAV, U'BEIN HA'TA'IM CHAMESH AMOS..." - "And every chamber was one Kaneh (six Amos) long, and one Kaneh wide; and between the chambers were five cubits; [and the threshold of the gate by the vestibule of the gate inside was one reed.]" (Yechezkel 40:7) - This verse refers to chambers along the perimeter of the Azarah (outer courtyard) of the Third Beis ha'Mikdash.
10) [line 16] KOSEL HA'HEICHAL SHESH; VEHA'TA SHESH; KOSEL HA'TA CHAMESH
11a) [line 20] BOR - a pit that is dug in impermeable ground and that is not
lined with stones 12) [line 21] AF AL PI SHE'KASAV LO UMKAV'RUMA - even though he wrote [that he was selling] him its depth and its height. A person selling a house who specifies that he is selling the buyer the Umka v'Ruma of the house has added the ground underneath the house (to dig *new* wells and pits) and the roof, but not the existing wells and pits (until he writes "mi'Tehom Ar'a v'Ad Rum Raki'a -- Daf 63b)
13) [line 1] AF AL GAV D'MATZAR LO METZAREI AVRAI - even though he specified the outer boundaries of the house (which included the Cheder, even so, the Cheder was not included in the sale)
14a) [line 3] HA'MOCHER BAYIS L'CHAVEIRO - one person who sells a house to
another person 15) [line 4] AF AL PI SHE'MATZAR LO METZARIM HA'CHITZONIM - even though he specified the outer boundaries of the house (which included the entire Birah) 16) [line 4] METZARIM HIRCHIV LO - he has just "widened the borders" for him (usually for convenience, when the exact borders are not easily defined)
17) [line 11] MID'HAVAH LEI L'MICHTAV - since the seller should have written
19a) [line 14] SADEH - a field 20) [line 28] MISHUM D'LO HAVAH LEI L'MIMTZAR LEI - since it was not possible for him to specify the exact boundaries of the field among his fields that he intended to sell 21) [line 36] AR'A D'VEI CHIYA - land [that I bought from] the house of Rebbi Chiya
22) [line 37] AR'ASA - lands
|