(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


POINT BY POINT SUMMARY

Prepared by Rabbi N. Slifkin
of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim
Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld


Ask A Question on the daf

Previous daf

Nedarim 80

NEDARIM 80 (Shabbos Shuvah) - dedicated by Mrs. G. Turkel (Rabbi Kornfeld's grandmother), an exceptional woman who accepted all of Hashem's Gezeiros with love and who loved and respected the study of Torah. Tehei Nafshah Tzerurah bi'Tzror ha'Chaim.

1) THE VOW NOT TO WASH

(a) Answer #2: Rather, she said 'The pleasure of washing is forbidden to me if I bathe'.
1. He can annul this, for it will cause affliction.
i. If she washes (once) - she cannot wash again!
ii. If she does not wash - she will become repulsive!
2. R. Yosi says, she can refrain from washing; we are not concerned if she becomes repulsive.
3. Objection: If so, R. Yosi should rather say 'There is no affliction in this condition!' (Even if she made a vow of affliction on condition not to wash, he would say that he cannot annul it)!
(b) Answer #3: Rather, she said 'The pleasure of washing is forbidden to me if I bathe today'.
1. R. Yosi says, not washing for 1 day is not considered becoming so repulsive - it is not grounds to allow annulment.
80b---------------------------------------80b

(c) Question: What is the case of the other vow in the Mishnah, 'If I will not wash'?
1. Suggestion: If she said 'The pleasure of washing is forbidden to me if I do not bathe today' - why can he annul? Let her bathe today!
(d) Answer #1 (Rav Yehudah): She said 'The pleasure of washing is forbidden to me if I do not bathe today in (stinking) water in which flax was soaked.'
1. Objection: If so, the next case in the Mishnah, 'If I will not adorn myself', this would mean, 'I will not adorn myself in kerosene' - that is filth, not adornment!
(e) Answer #2 (Rava): The case of 'If I will wash' is, she said 'The pleasure of washing is forbidden to me if I bathe';
1. The case of 'If I will not wash' is, she swore not to bathe.
(f) The case of 'If I will adorn myself' is, she said 'The pleasure of adornment is forbidden to me if I adorn myself';
1. The case of 'If I will not adorn myself' is, she swore not to adorn herself.
(g) Question (Ravina): If so, the Mishnah should say 'These are vows and oaths'!
(h) Answer #1 (Rav Ashi): Yes, that is the correct text!
(i) Answer #2 (Rav Ashi): Oaths are also called vows.
1. (Mishnah): One who says '(I vow, accept Nezirus, or swear) as vows of the wicked' - if he vowed, accepted Nezirus, or swore, it takes effect.
2) IS THERE AFFLICTION IN NOT BATHING?
(a) Question: Do Chachamim really hold that not bathing is affliction?
1. Contradiction (Beraisa): Even though one must observe all the afflictions of Yom Kipur, one is liable to Kares only for eating, drinking, or doing labor.
2. If you will say that there is affliction in not bathing, one should be liable to Kares for bathing!
(b) Answer (Rava): Not bathing is sometimes considered affliction, depending on the context.
1. Regarding Yom Kipur, it says "You will afflict your souls" - an affliction which is felt now;
i. One that does not bathe does not feel affliction until later.
2. Regarding vows, it says "Every vow ... to afflict the soul" - something which will come to afflict; this includes not bathing.
(c) There is a contradiction in R. Yosi's opinion.
1. (Beraisa): A spring of the city - we first use the water to sustain the life of the inhabitants of the city, before using it to sustain others;
2. (Water for) the animals of the inhabitants of the city takes precedence over (water for) others' animals;
3. The laundry of the inhabitants of the city takes precedence over that of others;
4. The life of others takes precedence over the laundry of the inhabitants of the city;
i. R. Yosi says, the laundry of the inhabitants of the city takes precedence over the life of others.
(d) (Summation of contradiction): R. Yosi holds that there is pain even in refraining from laundering - all the more so, in not bathing!
Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il